Confira as Novidades do Nosso Site VER OS FILMES

(21) 99107-7973

0

101 Dálmatas 2: A Aventura de Patch em Londres - 2002

  • Diretor Jim Kammerud
  • Código: NA-P98-2441-DES-LT
  • Pontos: 1
  • Disponibilidade: Em estoque
R$7,90

Opções disponíveis

Etiquetas: 101 Dalmatians II: Patch's London Adventure, 101 Dálmatas 2: A Aventura de Patch em Londres, Jim Kammerud, 2002,

Roger, Anita e seu clã canino estão fazendo as malas para a grande mudança para Dalmatian Plantation, uma casa no campo com bastante espaço para os 101 filhotes e longe das garras de Cruella DeVil. O cachorrinho mais agressivo, Patch, se sente perdido em um mar de manchas e deseja ser um cão-maravilha único como seu herói de TV, Thunderbolt. Enquanto assistia Thunderbolt Adventure Hour, Patch ouve sobre uma chance de aparecer no programa durante as filmagens em Londres. No entanto, a mudança da família irá interferir nas oportunidades de Patch – até que ele seja acidentalmente deixado para trás na comoção. Patch vai ao teste para conhecer seu herói. Enquanto isso, o companheiro "confiável" de Thunderbolt, Lightning, revela que os produtores do programa querem substituir Thunderbolt por um cachorro mais jovem. Para salvar seu emprego, Thunderbolt decide que irá para o mundo real e realizará um ato de verdadeiro heroísmo para provar seu valor. Um verdadeiro livro de referência para as muitas aventuras de Thunderbolt, Patch fornece o guia perfeito para a estrela de TV em suas tentativas de heroísmo na vida real. Quanto a Cruella DeVil – ela está de volta e mais obcecada pelos dálmatas do que nunca. No início, ela consegue acalmar seu frenesi por meio de uma afiliação com um artista com fixação no local.

Registro da Obra
Título Original 101 Dalmatians II: Patch's London Adventure
Título 101 Dálmatas 2 - A Aventura de Patch em Londres
Ano 2002
Direção Jim Kammerud, Brian Smith
Países de origem Estados Unidos
Gênero Desenhos & Animações
Cores Colorido
Elenco Barry Bostwick, Jason Alexander, Martin Short, Bobby Lockwood, Susan Blakeslee, Samuel West, Maurice LaMarche, Jeff Bennett, Jodi Benson, Tim Bentinck, Kath Soucie, Mary MacLeod, Michael Lerner, Kasha Kropinski, Tara Strong, Ben Tibber
Duração 74 Min. Aprox.
Idioma Original Inglês
Registro da Edição
Dublagem Português
Legenda Português, Alemão, Chinês, Coreano, Croata, Dinamarquês, Espanhol, Estónio, Filandês, Francês, Holandês, Indonésio, Inglês, Islandês, Japonês, Norueguês, Polonês, Português Europeu, Romeno, Sueco, Ucraniano, Vietnamita
Registro Editorial
Contexto do Filme Produzido no início dos anos 2000, o filme integra a estratégia da Disney de expandir clássicos através de sequências diretas para vídeo, um modelo consolidado pela Walt Disney Television Animation. Diferente da obra original de 1961, esta continuação desloca o foco narrativo para um personagem secundário, explorando identidade individual dentro de uma coletividade numerosa. A ambientação em Londres e a inserção de elementos televisivos refletem uma tentativa de dialogar com o público contemporâneo, aproximando o universo clássico do consumo midiático moderno.
Curiosidades de Produção A produção integra a linha de sequências da Disney lançadas diretamente em vídeo, consolidada no período pós-1990. O filme reutiliza personagens clássicos do longa de 1961, mantendo continuidade narrativa com Cruella de Vil como antagonista recorrente. A obra inclui participações e referências internas ao universo Disney, como aparições de personagens de outros filmes. A trilha sonora e os números musicais foram pensados para manter a tradição musical do estúdio, mesmo em uma produção fora do circuito cinematográfico principal.
Erros de gravação Em algumas falas, personagens afirmam incorretamente o número de filhotes como sendo 101, quando na realidade são 99, já que os pais não são contabilizados.
Estilo do Diretor A direção privilegia narrativa dinâmica, humor acessível e forte apelo familiar, com foco na clareza visual e ritmo contínuo. A abordagem prioriza personagens expressivos e situações episódicas, herdando elementos da televisão animada. O uso de música e gags visuais reforça a tradição Disney de entretenimento leve, com linguagem direta e emocionalmente acessível.
Legado e Importância O filme consolidou a estratégia de sequências diretas da Disney, tornando-se referência dentro desse formato. Apesar de não alcançar o impacto do original, contribuiu para manter a franquia viva no imaginário popular e ampliar seu alcance para novas gerações. Também se destacou como uma das sequências mais bem avaliadas dentro desse modelo.
Nota da Curadoria Uma obra que, embora concebida fora do circuito cinematográfico tradicional, revela o cuidado da Disney em preservar o legado de seus clássicos. Seu valor reside na expansão do universo original e na capacidade de dialogar com novas gerações, mantendo o espírito lúdico e afetivo da animação clássica.
Citações | Diálogos “Eu sou único... ou apenas um entre cento e um?”
Movimento Cinematográfico Cinema de animação contemporâneo

Escreva um comentário

Nota: HTML não suportado.
    Ruim           Bom